×
验证码:
换一张
忘记密码?
记住我
CORC
首页
科研机构
检索
知识图谱
申请加入
托管服务
登录
注册
在结果中检索
科研机构
暨南大学 [14]
内容类型
会议论文 [10]
期刊论文 [4]
发表日期
2018 [1]
2017 [1]
2016 [1]
2015 [1]
×
知识图谱
CORC
开始提交
已提交作品
待认领作品
已认领作品
未提交全文
收藏管理
QQ客服
官方微博
反馈留言
浏览/检索结果:
共14条,第1-10条
帮助
限定条件
专题:暨南大学
第一署名单位
第一作者单位
通讯作者单位
已选(
0
)
清除
条数/页:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
排序方式:
请选择
作者升序
作者降序
题名升序
题名降序
发表日期升序
发表日期降序
提交时间升序
提交时间降序
网络流行语模因的英译 A Chinese-English Translation of Network-Catchphrase Memes
期刊论文
2018, 卷号: 0, 期号: 2, 页码: 36
作者:
廖开洪[1]
;
代超[1]
收藏
  |  
浏览/下载:2/0
  |  
提交时间:2019/12/13
网络流行语模因
模因库
英译模因
英译策略
协同机制
A Probe Into Origins and Chinese Translation of English Allusions
期刊论文
2017, 卷号: 7, 期号: 5, 页码: 583
作者:
LI Qi[1]
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/12/13
《兰亭集序》汉译英转换中的英汉语言文化对比 Contrastive Analysis of the Language and Culture Elements of Preface of the Collection of Lanting' s Chinese to English Translation
期刊论文
2016, 卷号: 16, 期号: 8, 页码: 79
作者:
任庆亮[1]
;
邓晶晶[2]
收藏
  |  
浏览/下载:7/0
  |  
提交时间:2019/12/13
英汉对比
翻译
兰亭集序
翻译模因论视角下谚语的英汉互译策略研究 A Study on the Translation Strategies between English and Chinese Proverbs from the Perspective of Translation Memetics
期刊论文
2015, 卷号: 0, 期号: 14, 页码: 111
作者:
房敏
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/12/13
翻译模因论
谚语
英汉互译策略
Observing How Translators Displace the Text By Translog-II: Two Cases of Chinese-English Translation
会议论文
Zhuhai, PEOPLES R CHINA, OCT 27-29, 2016
作者:
Huang, Xin[1,2]
;
Li, Defeng[2]
收藏
  |  
浏览/下载:0/0
  |  
提交时间:2019/12/13
Dynamic Equivalence: Practice in Chinese-English Translation
会议论文
Jinan Univ, Zhuhai, PEOPLES R CHINA, DEC 06-08, 2013
作者:
Gao, Zhang[1]
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/12/13
A Probe into the English Translation of the Chinese Word 'Sheng Nu' - Based on the Official English Version Rendered by the ACWF and Some Other Widely-Used Versions
会议论文
Jinan Univ, Zhuhai, PEOPLES R CHINA, DEC 06-08, 2013
作者:
Tan Jiexi[1]
;
Feng Yuan[1]
;
Deng Jingjun[1]
;
Zhao Youbin[1]
收藏
  |  
浏览/下载:0/0
  |  
提交时间:2019/12/17
Between Tradition and Modern Strategies: A Corpus-based Analysis of Chinese-English Tourism Translation
会议论文
Jinan Univ, Zhuhai, PEOPLES R CHINA, DEC 06-08, 2013
作者:
Xin, Huang[1]
收藏
  |  
浏览/下载:0/0
  |  
提交时间:2019/12/13
On the Chinese-English Translation of Public Signs at China's Tourist Attractions
会议论文
Jinan Univ, Zhuhai, PEOPLES R CHINA, DEC 06-08, 2013
作者:
Zhang Limei[1]
收藏
  |  
浏览/下载:2/0
  |  
提交时间:2019/12/13
On the Chinese-English Translation of Scenic Spots Introducing Texts from the Perspective of Skopos Theory - Take Chen Clan Academy as an Example
会议论文
Jinan Univ, Zhuhai, PEOPLES R CHINA, DEC 06-08, 2013
作者:
Zhang, Fen[1]
收藏
  |  
浏览/下载:0/0
  |  
提交时间:2019/12/17
©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by
CSpace