CORC  > 暨南大学
网络流行语模因的英译 A Chinese-English Translation of Network-Catchphrase Memes
廖开洪[1]; 代超[1]
2018
卷号0期号:2页码:36
关键词网络流行语模因 模因库 英译模因 英译策略 协同机制
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/4621252
专题暨南大学
作者单位[1]暨南大学外国语学院,广州510632
推荐引用方式
GB/T 7714
廖开洪[1],代超[1]. 网络流行语模因的英译 A Chinese-English Translation of Network-Catchphrase Memes[J],2018,0(2):36.
APA 廖开洪[1],&代超[1].(2018).网络流行语模因的英译 A Chinese-English Translation of Network-Catchphrase Memes.,0(2),36.
MLA 廖开洪[1],et al."网络流行语模因的英译 A Chinese-English Translation of Network-Catchphrase Memes".0.2(2018):36.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace