CORC

浏览/检索结果: 共10条,第1-10条 帮助

已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
语义与交际翻译策略的取舍——以《舌尖上的中国》中国文化负载词英译为例 期刊论文
2018, 卷号: 0, 期号: 36, 页码: 227-228
作者:  胡萍
收藏  |  浏览/下载:6/0  |  提交时间:2019/12/09
目的论视角下汉语文化负载词英译策略选择——以《中国文化读本》英译为例 期刊论文
2017, 卷号: 0, 期号: 9, 页码: 182-184
作者:  程君
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/13
中国文化'走出去'与文化负载词之英译——以《中国文化读本》为例 期刊论文
2017, 卷号: 0, 期号: 8, 页码: 186-186
作者:  张艳霞
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/13
None  
浅析《红楼梦》杨霍译本中动物类文化负载词的翻译策略——从传播中国文化的角度 期刊论文
2016, 卷号: 0, 期号: 3, 页码: 13-14
作者:  尹萍
收藏  |  浏览/下载:4/0  |  提交时间:2019/12/09
跨文化传播视域下汉语文化负载词的翻译研究——以《中国文化读本》译本为例 期刊论文
2016, 卷号: 0, 期号: 19, 页码: 131-132
作者:  张艳霞;  张洁
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/09
中国文化走出去与文化负载词的翻译 期刊论文
上海翻译, 2016, 期号: 2
作者:  郑德虎
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/06
提高大学生中国文化负载词的翻译能力,促进中国文化走出去 期刊论文
安徽文学(下半月), 2015, 期号: 9
作者:  郑德虎[1]
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/06
提高大学生中国文化负载词的翻译能力,促进中国文化走出去 期刊论文
安徽文学:下半月, 2015, 卷号: 0, 期号: 9
作者:  郑德虎[1]
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/06
莫言《蛙》法译本对中国文化负载词的传译策略研究 学位论文
2013, 2013
赵应娟
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2016/01/13
从目的论看文化负载词的翻译策略 ---《中国文化要略》节选翻译报告 学位论文
作者:  徐馨
收藏  |  浏览/下载:0/0  |  提交时间:2019/12/20


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace