×
验证码:
换一张
忘记密码?
记住我
CORC
首页
科研机构
检索
知识图谱
申请加入
托管服务
登录
注册
在结果中检索
科研机构
厦门大学 [4]
内容类型
学位论文 [4]
发表日期
2015 [4]
×
知识图谱
CORC
开始提交
已提交作品
待认领作品
已认领作品
未提交全文
收藏管理
QQ客服
官方微博
反馈留言
浏览/检索结果:
共4条,第1-4条
帮助
限定条件
发表日期:2015
已选(
0
)
清除
条数/页:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
排序方式:
请选择
作者升序
作者降序
题名升序
题名降序
发表日期升序
发表日期降序
提交时间升序
提交时间降序
《岩石上的阴影》中的故事讲述和移民的群体身份建构
学位论文
2015, 2015
孙睿
收藏
  |  
浏览/下载:3/0
  |  
提交时间:2016/02/23
薇拉•
凯瑟
《岩石上的阴影》
群体身份认同
故事讲述
Willa Cather
Shadows on the Rock
group identity building
storytelling
《美国决认制度》第4,16,17章汉译及翻译述评
学位论文
2015, 2015
胡艳燕
收藏
  |  
浏览/下载:2/0
  |  
提交时间:2016/02/23
《美国决认团制度》
英译汉
翻译技巧
法律术语
The American Jury System
English-Chinese translation
translation techniques
legal terms
《美国决认团制度》第5、6、18章汉译及翻译述评
学位论文
2015, 2015
谢碧玲
收藏
  |  
浏览/下载:6/0
  |  
提交时间:2016/02/23
《美国决认团制度》
英译汉
翻译述评
翻译方法
The American Jury System
English-Chinese translation
reflections on the translation
translation methods
《美国决认团制度》导言、致谢、简介及第19章汉译及翻译述评
学位论文
2015, 2015
章丽芬
收藏
  |  
浏览/下载:5/0
  |  
提交时间:2016/02/23
《美国决认团制度》
英译汉
翻译述评
翻译技巧
The American Jury System
English-Chinese translation
report on the translation
translation techniques
©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by
CSpace