Language Issues in Cross Cultural Usability Testing: A Pilot Study in China
学科主题工业与组织心理学
Xianghong Sun1; Qingxin Shi1,2
2007
出处Usability and Internationalization. Global and Local User Interfaces
其他责任者Nuray Aykin
页码274-284
出版者Springer Berlin Heidelberg
出版地Berlin
关键词Language think aloud cultural usability field study
英文摘要Language effect (Chinese vs. English), and power distance between evaluator and user in usability test were investigated. 12 participants from China, Swede, and Denmark formed 7 evaluator-test user pairs. Test users were asked to use a software. Evaluators were asked to conduct the usability test, and try to find usability problems. Participants’ conversation, behaviour, and screen operation were recorded by behaviour observation system. Results showed that Speaking Chinese made evaluator giving more help in detail, and encouraging users more frequently; Speaking English asked evaluator and user look at each other more often to make themselves understood, and evaluators paid more attention to check task list. Power distance also had effect on evaluators and users. When evaluator’s title were higher than users, evaluator would pay more attention to users’ doing, not like to give user detailed instruction, usually loose communication with user, and spent less for task management. In contrast, talking to evaluators with higher rank, users tend to use more gesture to express themselves.
内容类型专著章节, 文集论文
源URL[http://ir.psych.ac.cn/handle/311026/14280]  
专题心理研究所_中国科学院心理研究所回溯数据库(1956-2010)
作者单位1.State Key Laboratory of Brain and Cognitive Science, Inst. of Psychology, Chinese Academy of Science, Beijing 100101, China
2.Department of Informatics, Copenhagen Business School, Denmark
推荐引用方式
GB/T 7714
Xianghong Sun,Qingxin Shi. Language Issues in Cross Cultural Usability Testing: A Pilot Study in China. 2007.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace