西方“太阳”意象汉译的创作空间 | |
毛玲莉; 王琼 | |
刊名 | 甘肃社会科学 |
2009-09-25 | |
期号 | 5页码:83-86 |
关键词 | 意象 翻译 创作 空间 |
文献子类 | 论文 |
英文摘要 | "太阳"作为太阳系的核心天体,对人类社会的客观现实和人类情感的主观感悟有着深远的影响。本文第一部分主要从文学意象理论和文学翻译创作的哲学观点论述"意象翻译与创作空间"的密切关系,总结出意象翻译应该遵循翻译创作的方法,在译入语中展现诗歌的审美价值与内涵。第二部分以西方"太阳"意象为切入点,通过西方太阳意象的诗歌,比较分析中西语境下太阳意象的异同,并针对四大类不同的太阳意象内涵,探讨意象翻译的创作空间。 |
学科主题 | 语言学 |
资助项目 | 教育部人文社会科学研究一般项目 |
项目编号 | 2008年教育部人文社会科学规划基金项目“文学翻译与创作空间”(08JA740020)资助 |
语种 | 中文 |
资助机构 | MOE |
内容类型 | 期刊论文 |
源URL | [http://ir.lzu.edu.cn/handle/262010/139828] |
专题 | 外国语学院_期刊论文 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 毛玲莉,王琼. 西方“太阳”意象汉译的创作空间[J]. 甘肃社会科学,2009(5):83-86. |
APA | 毛玲莉,&王琼.(2009).西方“太阳”意象汉译的创作空间.甘肃社会科学(5),83-86. |
MLA | 毛玲莉,et al."西方“太阳”意象汉译的创作空间".甘肃社会科学 .5(2009):83-86. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论