CORC  > 清华大学
说緐缨——兼论鞅、靷、靳及其他
罗小华 ; Luo Xiaohua
2016-03-30 ; 2016-03-30
关键词 Fan(緐) Mao(髦) Ying(缨) Yang(鞅) Jin(靳) K875
其他题名An Explanation onFan and Ying
中文摘要繁缨,历来被认为是"马大带"和"马鞅"。我们追溯其源头,发现《说文》有"緐"而无"繁",训为"马髦饰"。学者们认为緐是马髦之饰。我们认为"髦"应读为"旄","马髦饰"当为马之旄饰,即用牦牛尾制作的装饰,可系结于马颈之下。缨应为系结緐的革带,与鞅一同位于马颈下,故而相混。靳只配备在骖马身上。; The termfanying(繁缨) is generally viewed asmadadai(马大带) ormayang(马鞅)(breastplate or other relevant horse tract) in annotations, but this paper offers a new interpretation for this term. Fan( 緐) is a homophone of fan( 繁) in Shuowen Jiezi(Explaining and Analyzing Characters), which is explained as mamaoshi(马髦饰), or mane ornament. We propose that the character mao(髦) should be viewed as another homophone mao, and mamaoshi is equivalent to the decoration made of tail hairs of Yak. This type of ornament could be hanged on the breastplate below horse's neck. The mixing of the terms yang(鞅) and ying(缨) might be related to this issue. In addition, jin(靳) is only used on the outside two of a team of horses.
语种中文 ; 中文
内容类型期刊论文
源URL[http://ir.lib.tsinghua.edu.cn/ir/item.do?handle=123456789/147487]  
专题清华大学
推荐引用方式
GB/T 7714
罗小华,Luo Xiaohua. 说緐缨——兼论鞅、靷、靳及其他[J],2016, 2016.
APA 罗小华,&Luo Xiaohua.(2016).说緐缨——兼论鞅、靷、靳及其他..
MLA 罗小华,et al."说緐缨——兼论鞅、靷、靳及其他".(2016).
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace